The quotation in the title comes from the Russian Foreign Ministry, brushing off UK demands for an explanation of why Russia poisoned Sergei Skripal. That the Russians said this is a good sign that they have not entirely forgotten the risks of attacking the United States.
Der Kreml-Chef wurde mit überwältigender Mehrheit wiedergewählt. Doch wie geht es weiter – Richtung Reformen oder Konfrontation? Einen Vorgeschmack wird Putin mit der Wahl seines Premierministers geben.
Russia's president remains in power until 2024. Now what?
https://www.forbes.com/sites/kenrapoza/2018/03/19/vladimir-putins-last-stand/
https://www.csis.org/analysis/responding-russia-deterring-russian-cyber-and-grey-zone-activities
EU Foreign Ministers adopted a statement on the Salisbury attack.
Egal ob Syrien oder Iran, Ukraine oder Ungarn – auf der internationalen Bühne läuft nichts mehr ohne den russischen Präsidenten. USA und EU scheinen machtlos. Von zwei Faktoren profitiert er besonders.
http://hvylya.net/interview/society2/sut-rossii-promyisel-i-bunt.html
https://www.svoboda.org/a/29107052.html
https://ru.krymr.com/a/29105983.html
http://www.ng.ru/world/2018-03-19/5_7192_england.html